Die Partner

Das Projekt wird von der Senatsverwaltung für Wirtschaft, Technologie und Frauen in Berlin getragen. Die Projektkoordination übernimmt die BGZ Berliner Gesellschaft für internationale Zusammenarbeit.

Alle 12 Projektpartner sind etablierte und anerkannte Einrichtungen. In allen drei Ländern verfügen sie über solide logistische und personelle Kapazitäten zur Sicherung der Nachhaltigkeit und Verbreitung der Ergebnisse. In jedem Land fungiert ein Partner als ein Koordinator für ein Netzwerk von unterstützenden Sozialpartnern und Institutionen auf regionaler und nationaler Ebene.

Die Kontaktdaten aller 12 Projektpartner
finden Sie auf unserer • Kontaktseite

In Deutschland sind z.B. Kammern, Schulen und Ausbildungsträger beteiligt. Insbesondere für die Bildungseinrichtungen bietet das Projekt neue Perspektiven. Die Partner in Polen und in der Türkei arbeiten in vergleichbarer Weise mit ihren Partnerinstitutionen zusammen, um die im Projekt entwickelten Bausteine mit den neuen Inhalten und Lernformen entsprechend der aktuellen Standards und modernen Bildungsanforderungen umzusetzen.

Neben der BGZ als Gesamtkoordinator übernimmt in jedem Partnerland eine Einrichtung die Funktion des nationalen Netzwerkkoordinators, sichert die effiziente Zusammenarbeit der Partner in den jeweiligen Ländern und die Kooperation mit strategischen Partnern sowie Multiplikatoren und Unterstützern für die Verbreitung

In Deutschland: IH Berlin PROLOG Sprachschule,
in der Türkei: MEKSA,
in Polen: Lingwista Language Centre.

Die BGZ kann aufgrund ihrer Struktur (Träger: Land Berlin, Handwerkskammer Berlin) die Potenziale ihrer Trägerschaft zugunsten des internationalen Wettbewerbes effizient nutzen.

Sie ist nicht nur Bindeglied zwischen staatlichen Institutionen und öffentlichen Gebern sowie nichtstaatlichen Partnern, sie versteht sich auch als Bindeglied zwischen den Kulturen. Die BGZ kooperiert mit nationalen Institutionen (Bildungsträgern, Berufsschulen, KMU, Innungen etc) und internationalen Institutionen beruflicher Bildung sowie den beiden Hauptpartnern seit vielen Jahren (mit der Türkei seit 1983, mit Polen seit acht Jahren), so dass diese guten Kontakte die Absprachen stark vereinfachen und beschleunigen.

Effizienter Fremdsprachenerwerb orientiert sich an den Gegebenheiten im anderen Land. Die Partner arbeiten ständig zusammen, um die Curricula & Materialien zu entwickeln und passgenau auf die aktuellen Gegebenheiten im jeweils anderen Land abzustimmen. Sie sichern die sprachliche Korrektheit, Aktualität & berufliche Relevanz des Materials zum Spracherwerb. Jeder Partner liefert für die anderen Länder aktuelle Informationen zu Kultur, Bildungssystem, Anforderungen des Arbeitsmarktes, Berufswelt und realen Sprachgebrauch.